ephesians 5 the passion translation

https://biblethinker.org/the-passion-project/A direct download link for just Dr. Bock's paper https://biblethinker.org/wp-content/uploads/2021/05/Darrell-L.-Bock.pdfHere is Dr. Bock's \"The Table\" program on YouTube - https://www.youtube.com/playlist?list=PLsTUcKrf-F36viOWhRZMHQgnEb3K-CdgODarrell Bock's CV https://blogs.bible.org/curriculum-vitae/My website https://BibleThinker.orgTime Stamps0:00 Intro0:16 What is My Passion Project?0:38 Today's video synopsis.1:41 Who is Dr. Darrell Bock and why is he reviewing TPT?2:50 Why it is not truthful to call TPT a \"translation.\"4:09 If Dr. Bock was to evaluate TPT as if it were a paraphrase what would he say?5:15 The CENTRAL issue of Simmons misleading people about using Aramaic in Ephesians.8:14 How Brian Simmons abuses homonyms which he says are a secret that God gave him.12:32 TPT changes the focus in Ephesians 1 from God to us. , who were the first to long for the messianic hope, would be the first to believe in the Anointed One and bring great praise and glory to God! Dont be fooled by those who speak their empty words and deceptive teachings telling you otherwise. Whats in this chapter? . There were hundreds of acts with fire eaters and fire dancers of every description. Copyright 2017 by BroadSt. 3 "You will prosper and live a long, full life if you honor your parents." First, what does Alexander mean by Ancient Aramaic? He seems to say(14 February 2014), if I understand him correctly, that when Jesus said to the beloved disciple Behold your mother! (John 19.27), He was speaking about the Holy Spirit: But it is clear from the previous verse that Jesus was actually referring to His mother Mary, who was standing there by the cross. It is true that in the earliest Syriac manuscripts, the feminine pronoun is used at least once by Yeshua to refer to the Holy Spirit. 5 Follow God's example in everything you do just as a much loved child imitates his father. Simmons included a note to explain the the Aramaic text (still according to Simmons) is: Wives be tenderly devoted to your husband as the church is tenderly devoted to Christ.. . Ephesians 4 - The Passion Translation Our Divine Calling. It can be seen that the two forms of the text are identical in this verse. Antrim County election: rightleft vote transfer in nine of the sixteen precincts. He believes they are particularly helpful for new believers, too, and Bethel sells a branded TPT in its bookstore. Simmons draws his competence into I want the people of Christ to know the truth about this \"translation\" so that they can love what God has said without Brian Simmons altering it in unjustified ways. The review of the text by our team of theologians and industry professionals will continue to address feedback, as has been our approach to-date., We believe The Passion Translation will become one of the most widely read and beloved translations in the market for years to come, the publisher said. YouVersion uses cookies to personalize your experience. Tools. The Passionate Life Bible Study Series. Put on truth as a belt to strengthen you to stand in triumph. to know him through your deepening intimacy with him. 3:1). According to Alpert, Fellini spoke of forces that could control the wind and rain, and believed Rol could make these forces pass through himself like a medium, or channel, and that Rol was a man who had developed powers every one of us could have: I am not suggesting that Alexander has an interest in the occult, but I do think it is unwise at the least, and potentially dangerous, for a professing Christian to identify himself so strongly with a man who has such an interest. Normal English translations include: Your email address will not be published. [b] 27He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. There is a long history of single-author Bible translations, with Robert Alter, N. T. Wright, and D. B. Hart releasing recent versions. Moreover, he has a web-site (felliniesque.com)promoting a type of film-making he calls Felliniesque, which is: a style of filmmaking where dreams and reality are perceived as one experience. It positions you and me within proven, godly wisdom and gives precious insight into the heart, nature, and goodness of God. 2 Always be humble and gentle. Book excerpt: God is good to give the Holy Spirit's riches to those who ask with sincere hunger for more. Charismatic doctrines are advocated Pray the blessings of God upon all his believers. Every spiritual blessing in the heavenly realm has already been lavished upon us as a love gift from our wonderful heavenly Father, the Father of our Lord Jesusall because he sees us wrapped into Christ. of his explosive power flowing in and through you. For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. The Passion Translation is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc. YouVersion uses cookies to personalize your experience. The Passion Translation is a gift to Bible readers. 7Dont participate in the things these people do. comments appear too but some of Simmons notes only make sense if the reader Through our union with Christ we too have been claimed by God as his own inheritance. This book was released on 2021-10-05 with total page 160 pages. This is evident from his lack of basic Greek and Hebrew: https://theriveroflife.com/2017/11/29/is-the-passion-translation-actually-a-translation-at-all/ and following articles at https://theriveroflife.com/category/the-passion-anti-translation/ Andrew, Yes indeed simply fight our corner in our churches, How can we stop this false bible from being sold?I wrote to CBD (Christian Book Distributors) and they willnot stop selling this false bible.We need people to write or call them to complain. The passive and middle voice type of meanings are listed under QuadRef., which signifies the quadriradical reflexive form, and is therefore equivalent here to the Eshtaphel form, which is the one we are looking for: Sokoloffs Lexicon is based on Brockelmanns Syriac-Latin Lexicon Syriacum, and indeed for this word the citations are almost identical (p. 506): In both Sokoloff and Brockelmann we do find one occurrence of the meaning dedicate oneself (se dedit), which may seem somewhat closer to the meaning be tenderly devoted to which Simmons is claiming in Ephesians 5.22. Thats exactly what Christ does for his church! Psalms Poetry on Fire. , which was a razor-sharp Roman sword used in close combat. He even said he felt uneasy about its use in worship and personally still preferred the originals in his devotions. For a man who loves his wife actually shows love for himself. Simmons has set aside the us found in the Greek text () and replaced it with The poetic language Paul uses here is likely a reference to, Embrace the power of salvations full deliverance, like a helmet, . Once your life was full of sins darkness, but now you have the very light of our Lord shining through you because of your union with him. A Bible version designed to recapture the emotion of Gods Word was removed from Bible Gateway last week. Or He marked out our horizon [destiny] beforehand., us as his delightful children, through our union with Jesus, the Anointed One, so that his tremendous love that cascades over us would glorify his grace, Or to praise upon praise of the glory of his grace.. I think the best way to promote each others trust in our good Bible translations is to useand expectmulti-denominational, committee-based works.. I have discovered in the last week that in many cases where Simmons claims to have translated from the Aramaic text, but where his version seems to have little or no relation to that text, his source is in fact Alexander. Instead, be filled with the Spirit, 19 speaking to one another with psalms . Live your lives in lovethe same sort of love which Christ gives us and which he perfectly expressed when he gave himself up for us in sacrifice to God. B. Phillips New Testament and The Living Bible, are available on Bible Gateway. He is the Savior of his body, the church. For it has been made clear to you already that the kingdom of God cannot be accessed by anyone who is guilty of sexual sin, or who is impure or greedyfor greed is the essence of idolatry. 3-4 But as for sexual immorality in all its forms, and the itch to get your hands . This is, he claims, an expression of the Holy Spirits nurturing quality and Her sacred, compassionate nature: I think Alexander is correct in saying that the Spirit in Old Syriac is feminine in gender. Eph 5:2. Here is John 14.26 in the Peshitta (black) and the Sinaitic Palimpsest (purple): Healey (p. 21) shows the difference between the masculine and feminine independent personal pronouns: It can be seen that the Peshitta has the masculine form (hw in the transliteration) three times, and the Sinaitic Palimpsest has the feminine form (hy) three times. And take the mighty razor-sharp Spirit-sword. 25For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. Ephesians is a Spirit-anointed, grace-drenched letter of living revelation that's waiting to satisfy your soul's every need! The word for fall (Adams fall) is. Read our Privacy Policy for more information. And he will also prophesy over you, Translated from the Aramaic. And because of Gods unfailing purpose, this detailed plan will reign supreme through every period of time until the fulfillment of all the ages finally reaches its climaxwhen God makes all things new. ", https://www.thepassiontranslation.com/testimonial/lou-engle/, "With the Mind of a Scholar and Heart of a Lover, Brian Simmons combines the best of both worlds for us in his devoted translation work in Letters from Heaven. $73.06 6 Used from $65.07. more like a Charismatic Study Bible with its own running commentary in the form Stay tuned to my channel for more info on this in the coming weeks.LINK to all interviews AND papers as they are uploaded. class at our church, and the subject of translation has been on my mind a lot! Roy Fields narrates Ephesians Chapter 5 in The Passion Translation. The Passion Translation is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc. New Living Translation (NLT). Here it is as it appears in the Kindle Edition of 'Letters From Heaven by the Apostle Paul (The Passion Translation)': The word we are looking for ismetabn. Forgive our sins as we ourselves release forgiveness to those who have wronged us. The one thing I have liked the most about TPT were those moments when I felt like I got to read a familiar phrase again for the first time, because Simmons just put it a little differently.. 17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord's will is. Husbands have the obligation of loving and caring for their wives the same way they love and care for their own bodies, for to love your wife is to love your own self. I intend to demonstrate in a future post that where Simmons claims to have translated from the Aramaic, he has actually derived his rendering from Alexanders work. First of all, we may compare the two forms of the Syriac text that are available at dukhrana.com, just to check that there are no differences in manuscripts that might explain Simmons translation. See, He is a beloved brother and trustworthy minister in our Lord Jesus. And pray also that Gods revelation would be released through me every time I preach the wonderful mystery of the. As Roth observed, this is a big difference: This claim attracted my attention, and so I endeavoured, despite myself not knowing Syriac (the form of Aramaic that is used in the Peshitta), to test it. Or at his right hand, a metaphor for the place of honor and authority. Bible Language English. from , which as Simmons rightly says, means in the middle/passive voice as here to submit oneself or be subject. Read the Bible, discover plans, and seek God every day. The Passion Translation has partnered with the following online Bible reading platforms, so you can encounter the heart of God anywhere: The Books of Ezekiel & Daniel. Jimmy Swaggart Bible Commentary - Ephesians - Vol. , chosen by casting lots) to be his inheritance, or that we have been appointed an inheritance. Bible Readings from the Passion Translation (TPT) Listen on Spotify Message. His films seem to me to be marked by menace, violence, lust, magic and fantasy. Ephesians 5 The Passion Translation (TPT) Bible By Adrianna Margaret Jan 05, 2022. It is equally obvious that Simmons On Instagram, Jenn Johnson, known for her Bethel music hits like Goodness of God, regularly posts pictures of her daily reading from The Passion Translation, with whole passages underlined and phrases like I spoke in faith and no wonder we never give up (2 Corinthians 4) circled in pen. 18Dont be drunk with wine, because that will ruin your life. May God himself, the heavenly Father of our Lord Jesus Christ, release grace over you and impart total well . He is a beloved brother and trustworthy minister in our Lord . Begin your journey with . Certain passages in TPT are twice as long as in other translations such as the NIV. How blessed is God! So live as people of light! Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading The Passion Translation New Testament (2nd Edition): With Psalms, Proverbs and Song of . did not consistently follow the Byzantine Text, for he turns Amos into an 2 And continue to walk surrendered to the extravagant love of Christ, for he surrendered his life as a . . Rise up from your coffin and the Anointed One will shine his light into you!. Welcome to my Passion Project! 24As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything. The Apostle Paul writes in his letter to the Ephesians about several topics. Antrim County election: did the County Clerk misinform the Oversight Committee about the identity of the software? I'm preparing to lead through a herm. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. 1 & 2 Corinthians. the whole book of Ephesians, or the whole book of Romans in one sitting) at one time so the reader can have a . Here it is as it appears in the Kindle Edition of Letters From Heaven by the Apostle Paul (The Passion Translation): [21] [22] , [NA 28]. He loved us [fn] and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. Get the most recent headlines and stories from Christianity Today delivered to your inbox daily. Wives be subject to your own husbands or: Likewise in Simmons book Letters from Heaven he has the verse beginning: For wives, this means being tenderly devoted to your husbands. Some of the issues that Paul needed to address included: 1: Their need to live godly even in a corrupt culture 2: Read the Bible, discover plans, and seek God every day. For this reason a man is to leave his father and his mother and lovingly hold to his wife, since the two have become joined as one flesh. beautiful and holy, without fault or flaw. Simmons and his publisher describe TPT as a translation instead of a paraphrase because Simmons and his partners worked to develop the text from Greek, Hebrew, and Aramaic manuscripts rather than taking an existing English translation and putting it into his own words. Now we have been stamped with the seal of the promised Holy Spirit. 15So be careful how you live. Christians who care about reading reliable and accurate biblical texts have been wary and sometimes critical of paraphrases. 4 Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. He has been given all the stars, so can we rightly speak of the star which was given to Him? Living in God's Love, Living in God's Light, Living in God's Wisd. He says in his personal account that he wanted from the start to be a film-maker like Fellini, and this appears to be still his main influence in film-making. Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Session 14: Ephesians 5: Directed by Luke Swift. He puts TPT in the same category as thought-for-thought translations like the New International Version (NIV). Cancel. ), mangling of Ephesians 5:22; inasmuch as Alexander put, The original language of the Serve them with humility in your hearts as though you were working for the Master. Danielle reading chapter 1 of Ephesians from The Passion Translation. YouVersion uses cookies to personalize your experience. that is, the wealth of Gods glorious inheritances that he finds in us, his holy ones! But on the other hand: Finally, we turn to the Comprehensive Aramaic Lexicon, where the word is listed under its quadriradical Shaphel form bd (), followed by the reflexive/passive Eshtaphel form, here called quad T: The main meanings given are to be enslaved, to be subservient. I own dozens of translations and hundreds of commentaries to immerse myself in the language and the context of the biblical narrative to see how the Living Word of God impacts culture and the love of God transforms lives. The Aramaic word used here can be translated Savior or Reviver. This translation includes both concepts. 17Dont act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do. A blog by James Snapp, Jr. about New Testament textual criticism, especially involving variants in the Gospels. to your husbands like you are tenderly devoted to our Lord, for the husband provides leadership for the wife, just as Christ provides leadership for his church, as the Savior and Reviver. Holy Bible, New Living Translation, copyright 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Instead, let worship fill your heart and spill out in your words. ephesians 4 the passion translation. 29No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church. Your mission is to live as children flooded with his revelation-light! Current Bid: USD 9.77 . Put on holiness as the protective armor that covers your heart. Yeah, it's weird. This is my most felliniesque movie. First Corinthians 14:34 has been mangled: So far I have only described The Just didnt have the same bite and passion of Luther. And this unfolding plan brings him great pleasure! seriously by many members of the New Apostolic Reformation, a loose network of You should see a total of 5 uploaded by mid way through January. receive new revelation from God which supplements the written Word of God. And what a blessing he is! With Brian Simmons. And give us our needed bread for the coming day. While tens of thousands flocked to campus, school officials met in a storage closet to make decisions that would honor what is happening.. Because of his great love, he ordained us, so that we would be seen as holy in his eyes with an unstained innocence. But from where does Alexander derive be devoted to? I have just resumed blogging on the subject: https://theriveroflife.com/2020/06/04/psalm-111-5-in-the-passion-anti-translation-does-brian-simmons-fear-god/An important point that is sometimes missed by the critics - Andrew Shead's article is great too: https://theriveroflife.com/wp-content/plugins/Review-of-Passion-Translation-Moore-College-Shead-Themelios-43-1.pdf - is that Simmons is not actually translating in the real sense of the word. Simmons argues TPTs additions and context expand the essential meaning of the original language by highlighting the essence of Gods original message., With The Passion Translation, we have a high goal to being accurate to the text, but accuracy involves the heart behind it, Simmons said in an interview last month. Brian Simmons was interviewed by Sid Roth for an edition of Its Supernatural broadcast on 2 February 2015. In the case of evangelicals, this means something like KJV, NIV, ESV, NASB.. At dawn, Victors wife Liv, playing the Red Queen (who was a Queen from a distant star, according to the soundtrack), saw a star which Alexander identifies as Venus, the so-called Morning Star. Peter Gurry, New Testament professor at Phoenix Seminary, said its not surprising that any new Bible project would want to position itself as both trustworthy and better than whats available already. And out of your reverence for Christ be supportive of each other in love. Is he referring to a known language corresponding to an identifiable region and era, such as the Syriac of the Peshitta for example? Publishing Group, LLC. Ephesians 5:1-2 TPT. 21-22 I am sending you a dear friend, Tychicus. Abundant grace will be with you all as each of you love our Lord Jesus Christ without corruption. by Simmons is the time, Most Simmons has unnecessarily resorted to paraphrase. The very things they do in secret are too vile and filthy to even mention. And continue to walk surrendered to the extravagant love of Christ, for he surrendered his life as a sacrifice for us. congregations characterized by charismatic doctrine. You can unsubscribe at any time. Popular among charismatics, the heart-level Bible version was criticized as a paraphrase posing as translation. God has put everything beneath the authority of Jesus Christ. For inspiration, I love The Passion Translation, the Bethel founder said. and has given him the highest rank above all others. For dedicated TPT readers, the new phrasing and the emotive power of the text are major draws. in a footnote there is a reference to the phrase, to whom were directed the Pocket Casts. 23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. The citation is from an extra-biblical source. Scroll down for links to Dr. Bock's paper. It is in plain sight in the many excellent translations we have available.. While no explanation was given, BroadStreet Publishing accepts that Bible Gateway has the right to make decisions as they see fit with the platforms they manage, BroadStreet said in a statement. For less than $5/mo. NLT Large-Print Premium Value Thinline Bible, Filament Enabled Edition--soft leather-look, teal, KJV/NLT People's Parallel Bible Burgundy Imitation Leather, NLT One Year Chronological Study Bible, Softcover, NLT Every Man's Bible Explorer Edition, Leatherlike, NLT Premium Value Thinline Bible, Filament Enabled Edition--soft leather-look, teal. Stand on your feet alert, then youll always be ready to share the blessings of peace. The caretakers of the flock can refer to both leadership in the church and in the workplace. The Dukhrana analysis tool shows that the word at issue is (metabn), and that it is in the Eshtaphal form: I explained in an earlier post and here I should perhaps repeat my disclaimer that I dont know Syriac, I am only delving a little into standard grammars that Syriac has six main verbal forms: peal, pael, and aphel, and their threeEth-pattern counterparts, ethpeel, ethpaal, and ettaphal. On the same page, under the heading Fantasy vs Reality, he quotes Fellini as saying that the layer of fantasies, dreams and imagination is the real person: Again, he quotes Fellini as saying that the truth is never clear: Fellinis biographer Hollis Alpert describes him as having a preoccupation with magic and the occult, and as being fascinated by and a good friend of Gustavo Rol, a magician from Turin. (The Message, along with paraphrases such as the J. Readers are encouraged to explore the embedded links in this post to find additional resources. Hallelujah! Paul, and I was chosen by God to be an apostle of Jesus, the Messiah. The Voice. And dont even associate with the servants of darkness because they have no fruit in them; instead, reveal truth to them. Bible Gateway, a website offering numerous versions of the Holy Bible, recently removed The Passion Translation (TPT). View all posts by Andrew Chapman, Your email address will not be published. As in my previous posts, I leave aside the question of why he would prefer to do that, when it must surely be certain that Paul would have been writing in Greek to the Ephesians. What I love about The Passion Translation, https://www.thepassiontranslation.com/testimonial/bianca-juarez-olthoff/, "Having studied New Testament in Germany on a Fulbright Scholarship, I grew to marvel at the pithiness of Martin Luthers translation (1534) of the Bible into German. But purging TPT of its deviations from the Thank you for your careful attention to Simmon's claims, sources, process, and results.On a more bizarre note, the comparisons between Simmon's and Alexander's work sent me down a rabbit hole. The Passion Translation encourages, convicts, teaches, and comforts me, and it continuously draws me to worship., https://www.thepassiontranslation.com/testimonial/2776/, "The Word of God is our collective and yet deeply personal love letter from above. 24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. This is what brings Gods anger upon the rebellious! The Passion Translation Bible is a new, heart-level translation that expresses God's fiery heart of love to this generation using Hebrew, Greek, and Aramaic manuscripts, merging the emotion and life-changing truth of God's Word. If you find a mistake in the Bible text or footnotes, please contact the publisher at tpt . Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Whatever the revelation-light exposes, it will also correct, and everything that reveals truth is light to the soul. The Greek text states masters, do the same things to them, and give up threatening.. I believe in speaking in tongues, and believe that Christians can speak in human languages, as in Acts 2, and I cant rule out speech in ancient languages, even if there is no biblical precedent for it to my knowledge. Dont live like fools, but like those who are wise. What a marvelous job my friend and seasoned leader is doing for the Body of Christ! Our di. They also put an emphasis on what they Even The Messageamong the top 10 best-selling Bible versions in the worldhas gotten dinged over the years by pastors and scholars alike for what it adds, misses, or rewords. I have shown that Alexander claims to be translating from a manuscript written in a Sacred Scribal Language of the Scriptures, but has been unwilling to specify what this manuscript is. 9For this light within you produces only what is good and right and true. I am sending you a dear friend, Tychicus. Or peace. The Hebrew concept of peace means much more than tranquility. It seems to me that the feminine form in the Palimpsest is probably best seen as a consequence of the grammatical gender ofrua, rather than as signifying femininity of the Holy Spirit. In every battle, take faith as your wrap-around shield, for it is able to extinguish the blazing arrows coming at you from the evil one! 21 Submit to one another out of reverence for Christ. Single-author translations likewise, said Ward. Thanks for referring to my work demonstrating Simmons's reliance on Victor Alexander in many passages.I had hoped that these books by Simmons - I do not want to refer them as holy scripture - would be rejected by the body of Christ after consideration - but it seems from the endorsements by prominent Christian leaders that on the contrary that their use is spreading like a cancer. 5 So imitate God. This 12-lesson study guide on the book of . The Greek word for submit, or supportive, is not found in v. . Select a TPT Bible that meets your needs. Greek manuscripts read the Son of Man who came from heaven., It remained in force until the Joyous The Greek construction of this phrase can mean either that God appointed us (Gr. 18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Later on the same page, Alexander claims that Adam also spoke the same language: Elsewhere, incidentally, he claims that all twelve apostles were fishermen, a claim that would seem to be contradicted by the fact that at least one of them was a tax collector (Matthew 9.9, Mark 2.14, Luke 5.27): Alexander seems to imply that he does have a physical manuscript (or manuscripts) from which he is translating, but on the other hand he displays an unwillingness to present it for examination, or even to explain what it is or where it came from: A few weeks before, similarly, he had referred to the manuscript I am translating from, but declined to say more about what it actually was: Victor Alexander claims that in the Ancient Aramaic language the Holy Spirit is feminine in gender, and that the Lord Jesus always refers to the Holy Spirit as She. By checking the box below you consent to BroadStreet Publishing sending you weekly devotions and news update emails. Simmons says he is translating from the Aramaic rather than the Greek. to make us holy and pure, cleansing us through the showering of the pure water of the Word of God. From where then did Simmons derive his translation with tenderly devoted to instead of submit to or be subject to? Here, however, the word appears to be (consonants: mim-resh-alaf), Mara, meaning Lord or master, so there does not seem to be any justification for Alexander using Maryah.). a joyful song to the Lord. And continue to walk surrendered to the extravagant love of Christ, for he surrendered his life as a sacrifice for us. For example, in Second Peter 1:4, Such sins have no place among Gods people. Be patient with each other, making allowance for each other's faults because of your love. And every wife should be tenderly devoted to her husband. If a translation were to made of the Palimpsest it might perhaps be appropriate to use the English neuter it, as in the example from Mark 4.31 above. Instead, be filled with the Holy Spirit, 19singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts. Ephesians 1 - The Passion Translation Paul's Introduction. Required fields are marked *. 33So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.

Sunderland Football Hooligans, Ga Form 500 Instructions 2020, Articles E